PCS Game Localization Services
Video game localization is the preparation of video game software and hardware for sale in a new region or country. Although translating the text is a large part of localization, the process includes any changes made to a game, including altering art assets, creating new packaging and manuals, recording new audio, transforming hardware, cutting out whole portions of the game due to differing cultural sensitivities and/or local legal requirements, and even adding sections to replace cut content.
7 reasons why you should localize your game.
- You want to increase your sales
- You want to increase downloads
- You want your gamers to feel important
- You want to stay competitive in a tough market
- Keep control of your game
- Save you from public embarrassment
- Get higher ranking in App Store
If the app is translated by professional translators, users shouldn’t experience those jarring incorrect translations and start giving positive feedback. And this feedback from different key countries will get App Store to pay attention to your product. Your app will have a higher potential of showing up in App Store searches.
Studies have shown that people will pay to download if the app is translated specifically into their language. There is where you have your money. Localization might not be that expensive then.
Comprehensive Game Localization Services
Script translation
UI Localization
User Manual Translation
Voice-Over & Dubbing
Subtitling
Recording & studio production
QA & Testing
Marketing & Website translation